"MACRON, ami de Virgile ?" par Etienne TARRIDE (Billet)

[Dimanche 17 décembre sur France 2, Emmanuel Macron a répondu debout aux questions de Laurent Delahousse]
___
Chers Amis.
En écoutant notre Président, j'ai rajeuni de soixante ans mais sans trop de nostalgie.
Dieu sait que j'en ai bavé devant des bouquins en Latin.
J'avais conclu un accord avec le monde des gens convenables, parents, professeurs, proviseurs. Il fallait absolument que j'arrive à traduire ces grimoires si je ne voulais pas finir sous les ponts.
C'était un engagement que j'avais pris en entrant au lycée et "pacta sunt servanda".
Notre Président a eu l'immense talent de me faire revivre ces heures lourdes, mais avec ce ton simple et guilleret qui le distingue des gens de rien qui se font des soucis.
A mon tour de lui faire de bien modestes suggestions, pour me réjouir plus encore là ou j'ai naguère souffert.
Pour commenter la situation des grands partis, il pourrait dire : "Apparent rari nantes in gurgite vasto"
Pour couper court aux polémiques il devrait annoncer son prochain voyage de Noël par les mots les plus simples : "eo rus".
Enfin il devrait terminer son propos, après un regard bienveillant à son interlocuteur, par : "asinus asinum fricat".
Pour l'année nouvelle, je souhaite que notre Président ne se donne pas un tour de rein en portant son Dalloz.
Vale
Etienne Tarride*
__
*Etienne TARRIDE - ancien avocat au barreau de Paris, gaulliste de gauche - publie des billets en exclusivité pour POLITIQUE-ACTU.COM. Il est aussi romancier.
____
NDLR: Pour ceux qui ont oublié leur latin ou préféraient - deja - leur cousine « rosa » (J. Brel - "rosa, rosa, rosam...") :
« pacta sunt servanda » : Les conventions doivent être respectées ;
« Apparent rari nantes in gurgite vasto » (Virgile) : De rares naufragés flottent sur le vaste abîme ;
« eo rus » : Cette anecdote classique est rapportée par Alexandre Dumas dans le chapitre 74, Le caveau de la famille Villefort, du Comte de Monte-Cristo. Un pari fut lancé entre Voltaire et Piron : il s'agissait d'élaborer la phrase la plus courte qu'il fût.
À la phrase, d'ailleurs très courte, « eo rus « – « je vais à la campagne » –, Voltaire répondit tout simplement à Piron : i !, c'est-à-dire « va ! »
« asinus asinum fricat »: Lorsque deux personnes s'adressent mutuellement des éloges excessifs, on dit que « l'âne frotte l'âne »,
« Vale » : Salut. Adieu. (De « valeo » : « Porte-toi bien ! Sois en bonne santé, sois fort ! »)